Diversity and Possibility of Intertextuality in the Hebrew Bible

August 24, 2012 — Leave a comment

The full text of Takeshi Nose’s Japanese article (PDF) “Diversity and Possibility of Intertextuality in the Hebrew Bible” is available online in the Kwansei Gakuin University Repository. It was published earlier this year in Shingaku Kenkyū 59.

Kwansei School of TheologyThe School of Theology at Nishinomiya Uegahara Campus, Kwansei Gakuin University

Overview

In the article, Nose:

  • Explains intertextual interpretation while distinguishing between author-oriented intertextuality and reader-oriented intertextuality
  • Explains the classification of these orientations in terms of “internal intertextuality” and “external intertextuality”
  • Presents a brief analysis of the Garden of Eden narrative (Genesis 2:4a–3:24) from the perspective of reader-oriented and internal intertextuality
  • Concludes by calling for more research that recognizes the significance of reader-oriented intertextuality

Key Terms in Japanese and English

Some of the keywords in Nose’s article are:

  • 作者指向的間テキスト性 = author-oriented intertextuality
  • 読者(読手)指向的間テキスト性 = reader-oriented intertextuality
  • 内的間テキスト性 = internal intertextuality
  • 外的間テキスト性 = external intertextuality
  • 新歴史主義 = New Historicism

English and Japanese Citations

Takeshi Nose, “Heburaigo seisho-gaku ni okeru kan-tekisuto-sei no tayōsei to kanōsei” [Diversity and Possibility of Intertextuality in the Hebrew Bible], Shingaku Kenkyū 59 [Theological Studies 59] (2012): 1–10.

能勢 岳史「ヘブライ語聖書学における間テクスト性の多様性と可能性」『神学研究』第59号,2012年,1–10。

*Shingaku Kenkyū is published by Kwansei Gakuin University (関西学院大学神学研究会).

No Comments

Be the first to start the conversation.

Leave a Reply